ハリー・ポッターと賢者の石 (Harry Potter and the Philosopher’s Stone)
Hurray! I just finished my first full book in Japanese: ハリー・ポッターと賢者の石. I got the book from pottermore.com shop, the only place to get eBook versions of Harry Potter. I converted it myself to kindle format, since the PotterMore shop still does not provide Kindle Paperwhite readable versions (and still does not, which is strange, since I explained them that it is dead-simple to convert to kindle format!). Using the Japanese-English dictionary for Kindle it is a real pleasure to read, since the 魔法 words are not actually in my daily Japanese repertoire.
There is another reason why I can fully recommend starting reading Japanese books with Harry Potter: Most of the books written for intermediate Japanese learners, who are far from reading all the necessary 2000+ kanji, are quite boring children’s books. So I never got the hang of reading them. With Harry Potter you have an excellent story, and in addition, the Japanese version seem to start with a quite easy use of kanji and using a lot of furigana at the beginning, and is getting progressively more difficult (or more standard reading style).
All in all, I am very happy, since I finally got the feeling that I actually read Japanese instead of stumbling around. And even more – I am looking forward to the next book, time allowing.